top of page
Tìm kiếm

Dịch giấy đăng ký kinh doanh sang tiếng Anh

Ảnh của tác giả: Social TomatoSocial Tomato

Tổ chức Dịch thuật Tomato dịch chứng chỉ từ tiếng Việt sang ngọai ngữ. Đơn vị tôi mang đến Dịch vụ công chứng sản phẩm Dịch và nếu cần thiết, chúng tôi sẽ vận dụng giải pháp xử lý đối với bản Dịch hoặc hợp pháp hóa tài liệu. Giấy chứng nhận là 1 tài liệu chính thức, một ghi nhận về 1 số tình tiết pháp lý, được ghi trên một mẫu chuẩn, VD, giấy khai sinh là ghi nhận về việc sinh ra một đứa trẻ, & giấy kết duyên là xác nhận về sự việc đăng ký kết hôn chính thức.

Dịch vụ dịch thuật chứng nhận

  • bản Dịch giấy đăng kí xe . Thiết yếu cho việc Dịch chuyển tự do ra ngoài nước bằng xe con riêng của bạn.

  • bản Dịch giấy chứng nhận đăng ký quyền . Bắt buộc phải thực hiện bất cứ hành động nào với tài sản nằm hơn lãnh thổ của quốc gia ≠.

  • bản Dịch thuật giấy khai sinh . Nó được thực hành nếu đứa trẻ được sinh ra ở một đất nước khác & cha mẹ của nó có quốc tịch Việt. Toàn bộ những hoạt động được thực hiện sau lúc gia đình tới Việt.

  • bản Dịch giấy chứng tử Nó đóng vai trò quan trọng trong việc đăng kí thừa kế ngoài nước. Điều quan trọng là tất cả các thông tin được cung ứng trong tài liệu phải cần được dịch mà không có lỗi.

  • bản Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn / ly hôn . Điều này là bắt buộc nếu việc đổi thay hộ tịch được thực hành ở một quốc gia khác & cả 2 vợ chồng (hoặc một trong hai người) đều là công dân của Việt Nam. Cùng theo với phong trào tổ chức tiệc cưới ở ngoài nước đẹp như tranh vẽ, việc Dịch giấy đăng ký kết duyên ngày càng trở nên hay gặp trên hàng năm. Đề nghị Dịch các tài liệu về ly hôn sang ngọai ngữ khi 1 trong hai vợ chồng trước đây đã ly hôn & ra ngoài nước.

  • sản phẩm Dịch của giấy xác nhận quyền chiếm hữu . Nó là thiết yếu trong không ít TH, nhưng thường là nó được yêu cầu khi nộp một gói tài liệu cho đại sứ quán.

  • dịch giấy đăng ký kinh doanh sang tiếng Anh

bất kỳ số lượng văn bản nào mà không tính thêm phí đối với TH khẩn cấp

đơn vị tôi làm công việc 24/7, dịch 250 từ mỗi giờ, nhiều nhất 100+ trang mỗi ngày (ở tốc độ tối đa)

tùy chọn một nhóm những chuyên gia

trên 1.000 người bản ngữ từ các quốc gia làm việc với chúng tôi.

doanh nghiệp tôi giảm thời gian làm việc và mức phí dịch thuật do sự phát triển của ALS

Việc sử dụng bộ nhớ dịch và năng lực kết nối dụng cụ dịch máy đồng ý bạn dịch nhanh chóng ngay cả những văn bản lớn.

những yêu cầu đối với bản Dịch chứng chỉ là gì?

Dịch chứng chỉ là một hồ sơ chính thức thiết yếu, chẳng hạn như khi xin thị thật, học tập ở một quốc gia khác, có được lời mời làm việc. Chứng nhận được dịch theo cách mà cấu trúc & nội dung của chính nó hoàn toàn tương đương với bản gốc. Tùy vào nơi nộp giấy tờ mà sản phẩm Dịch được công chứng, đóng dấu của cơ quan dịch thuật hoặc apostied. Vì vậy, VD, trong tất cả những trường hợp, để nộp các tài liệu để xin thị thật, chỉ phải xác nhận bản Dịch có đóng triện của cơ quan dịch thuật, ghi rõ ngày cấp chứng nhận, họ tên chuyên gia Dịch thuật & số điện thoại liên hệ của cơ quan dịch thuật. Cơ quan dịch thuật.

chúng tôi Dịch tất cả những loại chứng nhận

  • Giấy khai sinh

  • giấy xác nhận kết hôn

  • chứng nhận li dị

  • Giấy chứng tử

  • giấy chứng nhận thay đổi tên

  • chứng nhận TIN

doanh nghiệp tôi sẽ Dịch thuật nhiều tài liệu của doanh nghiệp bạn từ tiếng Việt sang tiếng Anh

công ty tôi sẽ thực hành sản phẩm Dịch chất lượng tốt của những tài liệu thuộc bất cứ cân nặng, độ rắc rối & đặc trưng nào, không chỉ sang tiếng Anh mà còn sang các cặp tiếng khác (chúng tôi làm việc với 120 ngôn ngữ).

  • chúng tôi sẽ Dịch thuật những tài liệu của doanh nghiệp từ tiếng Việt sang tiếng Anh mà không hề có sai sót và không chuẩn xác

  • chúng tôi sẽ chuẩn bị sản phẩm Dịch theo đúng tiêu chuẩn nguyên bản & định dạng

  • chúng tôi sẽ đặc trưng lưu ý đến cách viết tên riêng, ngày tháng & tên địa lý.

  • các nhà ngôn từ học có trình độ học vấn thêm nữa trong những lĩnh vực liên hệ sẽ dịch các loại tài liệu phát luật, kinh tế, y tế, kỹ thuật, khoa học & các loại tài liệu ≠

  • Nếu cần, đơn vị tôi chứng nhận văn bản của sản phẩm Dịch bằng công chứng hoặc con dấu apostille

  • sự thâm nhập của đơn vị vào cấp độ quốc tế liên quan đến việc Dịch nhiều tài liệu sang tiếng Anh. Trong hoàn cảnh này, một sản phẩm Dịch chuyên nghiệp có thẩm quyền đảm bảo giải quyết những vấn đề financial gây tranh cãi với các đối tác hoặc người tiêu dùng ngoài nước và đảm bảo cho bạn trước những tổn thất financial có thể xảy ra.

Xem thêm:

những loại tài liệu đơn vị được Dịch thuật sang tiếng Anh

  • Tài liệu luật định, các thỏa thuận cấu thành, biên bản , bao gồm các cuộc họp & buổi họp

  • quy định công ty;

  • hành vi sở hữu các giá trị vật chất và bất động sản;

  • trích từ những tổ chức tài chính hơn vốn được phép của công ty;

  • giấy xác nhận đăng kí công ty;

  • giấy xác nhận của doanh nghiệp về sự việc đăng ký trong những cơ quan chính phủ;

  • giấy xác nhận về chất lượng hàng hóa và Dịch vụ cung cấp;

  • tài liệu cho / từ Sở Thuế ;

  • tài liệu của công ty;

  • kế hoạch kinh doanh;

  • chào hàng thương mại;

  • những thỏa thuận & Giao kèo ;

  • tiêu chuẩn ;

  • thỏa thuận & công bố

  • tài liệu kế toán;

  • báo cáo của ngân hàng về sự di chuyển của những quỹ;

  • trích lục từ Sổ đăng kí pháp nhân hợp nhứt của Nhà nước ;

  • chính thức & thư xin việc ;

  • tờ khai hải quan sản phẩm (CCD), v.v.

doanh nghiệp tôi mang đến Dịch vụ Phiên Dịch viên & nhân viên biên dịch chuyên nghiệp, từ dịch bằng văn bản các tài liệu và tài liệu có độ rắc rối và bất cứ loại nào từ tiếng Anh sang Việt & từ tiếng Việt sang tiếng Anh, và kết thúc bằng phiên dịch song song tại bất kỳ loại event nào. Công ty tôi hỗ trợ các đoàn, nhóm và tư nhân.

các tài liệu của chúng ta cũng có thể được chứng chỉ bởi công chứng viên hoặc luật sư, & nếu cần, sẽ được lưu trữ.

chúng tôi chất lượng cao các Dịch giả của doanh nghiệp tôi là thành viên của những hiệp hội Dịch thuật & chính vậy các hoạt động của họ được quy tắc & chấp nhận. Các lợi thế của công ty tôi gồm có những điều sau đây:

  • Chất lượng & độ uy tín

  • thời gian ngắn

  • bản Dịch đầy đủ & chính xác

  • hơn 10 năm kinh nghiệm trong ngành Dịch Nói

  • Kiến thức trong rất nhiều lĩnh vực

  • cẩn thận và chuyên nghiệp

  • cách thức tiếp cận cá nhân đối với từng khách hàng

  • Đúng giờ và lịch sự

  • âu phục văn phòng và ngoại hình gọn ghẽ

sản phẩm Dịch bằng văn bản

đơn vị tôi làm việc với tiếng Anh, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ukraina, tiếng Slovenia, tiếng Ý, cũng giống như các tiếng khác theo đề nghị.

Các đề tài dịch thuật của các Dịch giả của doanh nghiệp tôi rất đa dạng & nhiều. Vui sướng liên hệ với những chuyên gia của chúng tôi để biết thêm cụ thể. Đây chỉ là một vài VD về những gì công ty tôi dịch:

  • giấy tờ tùy thân (giấy đăng kí kết duyên hoặc khai sinh, Hộ chiếu, v.v.)

  • Hợp đồng & thỏa thuận (mua & bán, thỏa thuận không tiết lộ, thư ý định, thỏa thuận cổ đông, v.v.)

  • Tài liệu financial (báo cáo, phân tách, tóm tắt, v.v.)

  • Thư từ kinh doanh

  • Tài liệu video (bản dịch & / hoặc phiên âm), phụ đề

  • Trang mạng

  • các tài liệu & giấy tờ dùng làm bằng chứng hậu cần và thương mại (hóa đơn, vận đơn, v.v.)

  • Tài liệu quảng cáo & tiếp thị (danh mục, bài thuyết trình, tờ rơi, tài liệu QC, v.v.)

  • Trình bày và mô tả kĩ thuật, hướng dẫn sử dụng, bằng bản quyền sáng chế, đấu thầu

  • tài liệu trong sản xuất

  • đơn vị tôi điều chỉnh các văn bản sang ngôn ngữ đích để giúp cho chúng dễ hiểu & dễ đọc hơn đối với người bản ngữ. Tài liệu được hài lòng để dịch ở bất cứ định dạng nào, chẳng hạn như MSWord, Excel, PowerPoint, XML, XLIFF, v.v.

2 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

Comments


Bài đăng: Blog2_Post

Mẫu đăng ký nhận

Cảm ơn bạn đã gửi!

024 3511 5832

©2021 bởi Tomato Media Vietnam. Tự hào được xây dựng từ Wix.com

bottom of page